понедельник, 15 апреля 2013 г.

ФРАЗЫ И РЕЧЕВЫЕ КЛИШЕ ДЛЯ ДИАЛОГОВ. ПОВСЕДНЕВНЫЕ ФРАЗЫ

Общие

Спасибо.Thank you / Thanks.
Большое спасибо.Thank you very much.
Пожалуйста (в ответ на "спасибо").You're welcome.
Пожалуйста (просьба).Please.
Вот, пожалуйста (что-то даешь).Here you are.
Понимаю.I see.
Хорошо.All right / OK.
Ничего.That's all right.
Не бери в голову!Never mind!
Сколько?How many (much)?
Как долго?How long?
Кого спросить?Whom should I ask?
Не понимаю.I don't understand.
Извините, я не расслышал.I'm sorry, I didn't catch you.
После вас.After you.

Приветствия

Доброе утро!Good morning!
Добрый день!Good afternoon!
Добрый вечер!Good evening!
Спокойной ночи.Good night.
Привет!Hallo! / Hi!
Здравствуйте.How do you do?
Давайте встретимся в (фойе).I'd like to meet you in the (lobby).
Приятно познакомиться.It's nice to meet you.
Рад Вас снова видеть.I'm glad to see you again.
Как Ваши дела?How are you?
Как успехи?How are you getting along?
Какие новости?What's news?
Давненько вас не видел.Long time to see.
Можно узнать, как Вас зовут?May I have your name?
Вот моя визитная карточка.This is my business card.
Передавай привет Николаю.Say hallo to Nick for me.
Спасибо, с удовольствием.I would like to do that, thank you. / With great pleasure, thank you.
С удовольствием.I am pleased to do so.
До свидания.Goodbye.
До встречи.See you later.
До скорой встречи.See you soon.
Счастливо.Take care of yourself.
Не пропадайте.Let's keep in touch.
С нетерпением жду нашей следующей встречи.I'm looking forward to seeing you again.

Приглашения

Вы завтра свободны?Will you be free tomorrow?
Хотите пойти со мной?Would you like to come with me?
Позвольте мне быть Вашим гидом.Let me be your guide.
Пойдемте купаться.Let's go swimming.
Не хотите чего-нибудь поесть?Would you care for something to eat?
Звучит неплохо.That sounds good.
Чувствуйте себя как дома.Make yourself at home.

Комплименты

Мне нравится Ваша новая прическа.Your new hairdo is not bad.
У Вас великолепный вкус в одежде.You have wonderful taste in clothes.
Какая ты очаровательная девушка!What a charming girl you are!
Спасибо за комплимент.Thank you for your compliment.
Спасибо за прекрасный день.Thank you for a nice day.
Спасибо, что встретили меня (зашли за мной).Thank you for picking me up.
Очень любезно с Вашей стороны.That's very kind of you.
Вы очень добры.You're very generous.
Я очень Вам благодарен.I'm really grateful to you.
Спасибо и извините за беспокойство.Thank you for your trouble.
Весьма признателен.Much obliged.
Я очень Вам обязан.I'm very much obliged to you.

Извинения

Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь).Excuse me.
Извините (если извиняешься).Sorry.
Извините, я на секунду.Excuse me a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.Just a minute please.
Это моя вина.That's my fault.
Я был неосторожен.It was careless of me.
Я не хотел Вас обидеть.I didn't mean that.
В следующий раз постараюсь.Next time I'll get it right.
Извините за опоздание.Forgive me for being late.
Извините, что заставил Вас ждать.I'm sorry to have kept you waiting.
Я не помешаю?Am I disturbing you?
Можно Вас побеспокоить на секунду?May I bother you a moment?
Нет, ничего.Never mind.
Ничего, пожалуйста.Oh it's nothing.
Ничего.Forget it.

Просьбы

Простите.I beg your pardon.
Повторите, пожалуйста.Say it once more please.
Пожалуйста, говорите немного медленнее.Please speak more slowly.
Напишите это здесь, пожалуйста.Please write it here.
Пожалуйста, поторопитесь.Please hurry up.
Пойдемте со мной!Come with me!
Пожалуйста, вызовите врача.Please call a doctor.
Не одолжите...?Can you lend me...?
Сделайте одолжение.Will you do me a favor?
Можно взглянуть?May I take a look at it?
Можно одолжить Вашу ручку?Can I borrow your pen?
Помогите мне с этой проблемой.Will you help me with this problem?
Можно узнать Ваш адрес?May I have your address?
Что это?What's this?
Что это значит?What does this mean?
Почему бы и нет?Why not?
Чем скорее, тем лучше.The sooner the better.

Чувства

Я не уверен.I'm not sure.
Не думаю.I don't think so.
Боюсь, что нет.I'm afraid not.
Невероятно.It's incredible.
Боюсь, что Вы ошиблись.I'm afraid you're mistaken.
О, как жаль.That's too bad.
У меня плохое настроение.I feel blue.
Это отвратительно.It's disgusting.
Успокойся, все будет в порядке.Calm down, everything will be OK.
Не надо нервничать.Don't be nervous. / Take it easy.
Не торопитесь.Take your time.
Не обращай(те) внимания на то, что он сказал.Don't bother with what he said.
Остыньте!Cool it!
Не унывайте!Cheer up!
Какая жалость!What a pity!
Вот так сюрприз!What a surprise!
Вы, должно быть, шутите!You must be kidding!
О боже, какой кошмар!Oh dear what a mess!

Пожелания

Поздравляю!Congratulations!
Поздравляю с днем рождения!Best wishes for your birthday!
С рождеством!Merry Christmas!
Наилучшие пожелания в новом году!Best wishes for a Happy New Year!
Желаю счастья сегодня и всегда!Happy many returns of the day!
Христос воскрес!Happy Easter!
Желаю Вам счастья и многих лет жизни.I wish you many years of happiness.
Поздравляю от всей души.Heartiest congratulations.
Желаю Вам поскорее выздороветь.I hope you'll get better soon.
Счастливой поездки!Have a nice trip!
Удачи!Good luck.
Давай еще раз встретимся!Let's meet again!


Источник: http://www.study.ru/support/phrasebook/everyday.html

DIALOGUE VOCABULARY
What can you say if ...?
you want to state your point of view
если вы желаете отстоять свою точку зрения
I have to say ...Я вынужден(а) сказать ...
In my view ... In my opinion ...По-моему ...
Let me start with ...Позвольте мне начать с ...
Personally, I think ...Лично я думаю, что ...
I insist that ...Я настаиваю, что ...
I am convinced that ...Я уверен, что ...
I don't believe ...Я не думаю, что ...
I know for sure ...Я знаю наверняка, что ...
I feel ... /I don't feel ...Мне кажется/не кажется, что ...

you want to present arguments to support your point of viewесли вы желаете привести аргументы в пользу своей точки зрения
Let me start with ...Позвольте начать с ...
First(ly) ..., second(ly) ..., finally ...Во-первых ..., во-вторых ..., наконец ... (перед последним аргументом)
In addition to ...В добавок к тому ...
Moreover, ...Более того ...
On top of that, ...В довершение всего ... (перед последним и самым убедительным аргументом)
From all that, it's obious ...Из всего этого очевидно, что ...

you share someone's opinion or support someone's judgement or suggestionесли вы разделяете чье-либо мнение, суждение или предложение
I feel the same.Я отношусь к этому точно также.
I can't agree more.Полностью вас поддерживаю.
It seems reasonable.Это кажется разумным/резонным.
Sounds like a good plan/idea.Это, кажется, хороший план/хорошая мысль.
I like the idea.Мне нравится эта мысль.

you want to express disagreementесли вы хотите выразить несогласие
I don't think so. I don't believe ...Не думаю, что это так.
I'm afraid I can't agree with you.Боюсь, что не могу с вами согласиться.
I wouldn't be so certain.Я не был бы так категоричен.
It's quite a different thing.Это совсем другое дело.
I doubt that ...Я сомневаюсь, что ...

you want to find out somethingесли вы хотите что-либо выяснить
Do you know about ...?Вы знаете о ...?
Have you heard about ...?А вы слышали о ...?
How do you feel about ...?Как вы относитесь к ...?
Have you been to ...?Вы когда-нибудь бывали в ...?

you want to give some advice or make a suggestionесли вы хотите дать кому-либо совет или сделать предложение
You definitely should ...Вы определенно должны ...
It would be better to ...Было бы лучше ...
I suggest you should ...Я предлагаю, что вы ... (сделаете что-то)
I'd recommend that ...Я бы рекомендовал ...
Why don't you ...? Don't you think that ...?Почему бы тебе не ...? Не кажется ли тебе, что ...?
And what if ...?А что, если ...?
The best we can do is ...Самое лучшее, что мы можем сделать ...

you want to check or clarify the meaning or understandingесли вы хотите проверить или прояснить значение или понимание чего-либо
Do you mean that ...?Вы хотите сказать, что ...?
Are you saying that ...?Вы имеете ввиду, что ...?
Have I got this right?Правильно ли я это понял?
This isn't exactly what I mean.Это не совсем то, что я имею ввиду.
If I understand you correctly ...Если я понял(а) вас правильно ...

you want to say you like or dislikeесли вы хотите сказать о том, что вам нравится/не нравится
I'm quite happy about ...Я вполне доволен/довольна ...
I'm not really happy about ...Я не очень доволен/довольна ...
I'm keen on ... -ing (gardening, skiing)Мне очень нравится ...
I hate when/if ...Я терпеть не могу, когда ...
I'm crazy about ...Мне ужасно нравится ...
I love parties/partying.Я люблю вечеринки/ходить на вечеринки.

you want to comment on your partner's wordsесли вы хотите прокомментировать слова партнера
Oh, come on!Да ладно тебе! / Не преувеличивай! / Поторопись! / Соберись и постарайся!
That doesn't sound convincing.Не очень убедительно звучит.
Nothing of the kind!Ничего подобного!
What are you talking about!Ну что ты такое говоришь!
Look here, ...Послушай, ...
I'm absolutely positive about ...Полностью согласен ...
Right.Да. (показывает, что вы следите за мыслью собеседника и поддерживаете ее)
Exactly.Именно так.
Absolutely!Абсолютно верно! / Полностью с этим согласен!

Умные фразы на английском для дискуссий и споров.
Ask me another - Спроси что полегче!
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить

Комментариев нет:

Отправить комментарий